-
1 concerning that
adv.en relación a eso. -
2 concerning that
daaromtrent -
3 Sammatiya (Ancient Buddhist school or group of schools in India that held a distinctive theory concerning the person)
Религия: самматияУниверсальный англо-русский словарь > Sammatiya (Ancient Buddhist school or group of schools in India that held a distinctive theory concerning the person)
-
4 letter of advice (written notification from one bank to another concerning client transactions. Also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth)
Общая лексика: извещУниверсальный англо-русский словарь > letter of advice (written notification from one bank to another concerning client transactions. Also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth)
-
5 letter of advice (written notification from one bank to another concerning client transactions. also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth)
Общая лексика: авизоУниверсальный англо-русский словарь > letter of advice (written notification from one bank to another concerning client transactions. also applies to notices sent directly to customer notifying him that a letter of credit has been opened, funds have been transferred, and so forth)
-
6 I trust that this information concerning your application for ... is helpful.
фраз. Я полагаю, что данная информация, касающаяся Вашего заявления на …, будет полезной.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I trust that this information concerning your application for ... is helpful.
-
7 en relación a eso
• concerning that -
8 bezüglich
I Präp. (+ Gen) (abgek. bez., bzgl.);. Amtsspr. regarding, concerning allg.; bezüglich Ihres Schreibens with reference to your letterII Adj.2. bezüglich auf (+ Akk) relating to, relative to; der darauf bezügliche Brief the letter relating to ( oder concerning) that* * *respecting; in reference to; with reference to; regarding; as regards; as to* * *be|züg|lich [bə'tsyːklɪç]1. prep +gen (form)regarding, with regard to, concerning, re (COMM)2. adj(= sich beziehend)das bezǘgliche Fürwort (Gram) — the relative pronoun
bezǘglich — relating to sth
alle darauf bezǘglichen Fragen — all questions relating to that
* * *1) (with regard to; concerning: The thief was caught by the police almost immediately: As for the stolen jewels, they were found in a dustbin.) as for2) (about; concerning: Have you any suggestions regarding this project?) regarding3) (about; concerning: With respect to your request, we regret that we are unable to assist you in this matter.) with respect to* * *be·züg·lich[bəˈtsy:klɪç]das \bezügliche Fürwort the relative pronoun* * *1.Präposition mit Gen. concerning; regarding2.auf etwas (Akk.) bezüglich — relating to something
die darauf bezüglichen Paragraphen — the relevant paragraphs
* * *A. präp (+gen) (abk bez., bzgl.); ADMIN regarding, concerning allg;bezüglich Ihres Schreibens with reference to your letterB. adj1.bezügliches Fürwort LING relative pronoun2.bezüglich auf (+akk) relating to, relative to;der darauf bezügliche Brief the letter relating to ( oder concerning) that* * *1.Präposition mit Gen. concerning; regarding2.auf etwas (Akk.) bezüglich — relating to something
* * *(auf) adj.relating (to)) adj. präp.regarding prep.with reference to expr. -
9 atañer
v.1 to be supposed to.Me atañe preocuparme por mi país I am supposed to worry about my country2 to have to do with, to be relevant on, to concern, to bear on.La guerra atañe a todos War has to do with everyone.3 to be affected by, to be concerned by.Me atañe la crisis mundial I am affected by world crisis.* * *1 to concern (a, -)* * *VIatañer a — to concern, have to do with
en lo que atañe a eso — with regard to that, concerning that
eso no me atañe — it's no concern of mine, it has nothing to do with me
* * *verbo intransitivo (en 3a pers) to concern* * *----* atañer a = cut across.* en lo que atañe a = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concerned.* * *verbo intransitivo (en 3a pers) to concern* * ** atañer a = cut across.* en lo que atañe a = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concerned.* * *atañer [E7 ]vi( en tercera persona) to concernes un problema que no nos atañe it's a problem which does not concern us o which has nothing to do with uspor lo que a mí atañe as far as I'm concerned* * *
atañer ( conjugate atañer) verbo intransitivo (en 3a pers) to concern;
atañer verbo impersonal to concern, have to do with
' atañer' also found in these entries:
Spanish:
tocar
* * *atañer vito concern;en lo que atañe a este asunto as far as this subject is concerned;ese asunto atañe a nuestro departamento that matter is the responsibility of our department;ese problema no te atañe that problem doesn't concern you* * *v/t concern;eso no me atañe that’s no concern of mine, that doesn’t concern me* * *eso no me atañe: that does not concern me -
10 bez.
Abk. bezahlt, bezüglich* * *abbr See: von Bezirk* * *bez.* * *Abkürzung = bezahlt pd* * *A. präp (+gen) (abk bez., bzgl.); ADMIN regarding, concerning allg;bezüglich Ihres Schreibens with reference to your letterB. adj1.bezügliches Fürwort LING relative pronoun2.bezüglich auf (+akk) relating to, relative to;der darauf bezügliche Brief the letter relating to ( oder concerning) that* * *Abkürzung = bezahlt pd -
11 bzgl.
Abk. bezüglich* * *abbr See: von bezüglich* * *bzgl.* * *A. präp (+gen) (abk bez., bzgl.); ADMIN regarding, concerning allg;bezüglich Ihres Schreibens with reference to your letterB. adj1.bezügliches Fürwort LING relative pronoun2.bezüglich auf (+akk) relating to, relative to;der darauf bezügliche Brief the letter relating to ( oder concerning) that -
12 to
to [tu:, tə]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When to is the second element in a phrasal verb, eg apply to, set to, look up the verb. When to is part of a set combination, eg nice to, of help to, look up the adjective or noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (direction, movement) à━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► to it ( = there) y• I liked the exhibition, I went to it twice j'ai aimé l'exposition, j'y suis allé deux foisb. ( = towards) versc. (home, workplace) chez► to + feminine country/area en• to England/France en Angleterre/France• to Brittany/Provence en Bretagne/Provence• to Sicily/Crete en Sicile/Crète• to Louisiana/Virginia en Louisiane/Virginie━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to Iran/Israel en Iran/Israël► to + masculine country/area au• to Japan/Kuwait au Japon/Koweït• to the Sahara/Kashmir au Sahara/Cachemire► to + plural country/group of islands aux• to the United States/the West Indies aux États-Unis/Antilles► to + town/island without article à• to London/Lyons à Londres/Lyon• to Cuba/Malta à Cuba/Malte• is this the road to Newcastle? est-ce que c'est la route de Newcastle ?• it is 90km to Paris ( = from here to) nous sommes à 90 km de Paris ; ( = from there to) c'est à 90 km de Paris• planes to Heathrow les vols mpl à destination de Heathrow► to + masculine state/region/county dans• to Texas/Ontario dans le Texas/l'Ontario• to Sussex/Yorkshire dans le Sussex/le Yorkshire━━━━━━━━━━━━━━━━━► dans is also used with many départements.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to the Drôme/the Var dans la Drôme/le Vare. ( = up to) jusqu'àf. ► to + person (indirect object) à━━━━━━━━━━━━━━━━━► When a relative clause ends with to, a different word order is required in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► When translating to + pronoun, look up the pronoun. The translation depends on whether it is stressed or unstressed.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in ratios) he got a big majority (twenty votes to seven) il a été élu à une large majorité (vingt voix contre sept)i. ( = concerning) that's all there is to it ( = it's easy) ce n'est pas plus difficile que ça• you're not going, and that's all there is to it ( = that's definite) tu n'iras pas, un point c'est toutj. ( = of) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► A preposition may be required with the French infinitive, depending on what precedes it: look up the verb or adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► The French verb may take a clause, rather than the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• well, to sum up... alors, pour résumer...• we are writing to inform you... nous vous écrivons pour vous informer que...━━━━━━━━━━━━━━━━━► to is not translated when it stands for the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he'd like me to come, but I don't want to il voudrait que je vienne mais je ne veux pas• yes, I'd love to oui, volontiers2. adverb( = shut) to push the door to pousser la porte3. compounds(plural to-dos)• he made a great to-do about lending me the car il a fait toute une histoire pour me prêter la voiture ► to-ing and fro-ing noun allées et venues fpl* * *1. [tə], devant une voyelle [tʊ, tuː], emphatique [tuː]1) ( expressing purpose) pour2) ( linking consecutive acts)he looked up to see... — en levant les yeux, il a vu...
3) ( after superlatives) àthe youngest to do — le or la plus jeune à faire
‘did you go?’ - ‘no I promised not to’ — ‘tu y es allé?’ - ‘non j'avais promis de ne pas le faire’
‘are you staying? ’ - ‘I want to but...’ — ‘tu restes?’ - ‘j'aimerais bien mais...’
it is difficult to do something — il est difficile de faire quelque chose; ( expressing wish)
2.oh to be able to stay in bed! — hum ô pouvoir rester au lit!
1) ( in direction of) à [shops, school]; ( with purpose of visiting) chez [doctor's, dentist's]; ( towards) vers2) ( up to) jusqu'àto the end/this day — jusqu'à la fin/ce jour
3) ( in telling time)4) ( introducing direct or indirect object) [give, offer] àto me/my daughter it's just a minor problem — pour moi/ma fille ce n'est qu'un problème mineur
5) (in toasts, dedications) àto prosperity — à la prospérité; ( on tombstone)
6) ( in accordance with)7) (in relationships, comparisons)8) ( showing accuracy)9) ( showing reason)10) ( belonging to) depersonal assistant to the director — assistant/-e m/f du directeur
11) ( on to) [tied] à; [pinned] à [noticeboard etc]; sur [lapel, dress]12) ( showing reaction) à3. [tuː]to his surprise/dismay — à sa grande surprise/consternation
••that's all there is to it — ( it's easy) c'est aussi simple que ça; ( not for further discussion) un point c'est tout
what a to-do! — (colloq) quelle histoire! (colloq)
what's it to you? — (colloq) qu'est-ce que ça peut te faire?
-
13 תמות
תַּמּוּתf. (denom. of תָּם) 1) unblemished condition, integrity. Men.6a; Kidd.24b, a. e. ת׳ וזכרות, v. זַכְרוּת. B. Kam.39b תַּמּוּתוֹ, v. תְּמִימוּת. 2) the legal status of an animal that did injury for the first time (v. תָּם I, 2). Ib. 45b צד ת׳ that limb of an animal about which no warning has been given, whereas this has been done about another limb. Ib. צר ת׳ במקומה עומדת the legal condition of the tam remains unaltered concerning that limb (so that the animal in the case is legally half a muʿad (מוּעָד) and half a tam); a. e. -
14 תַּמּוּת
תַּמּוּתf. (denom. of תָּם) 1) unblemished condition, integrity. Men.6a; Kidd.24b, a. e. ת׳ וזכרות, v. זַכְרוּת. B. Kam.39b תַּמּוּתוֹ, v. תְּמִימוּת. 2) the legal status of an animal that did injury for the first time (v. תָּם I, 2). Ib. 45b צד ת׳ that limb of an animal about which no warning has been given, whereas this has been done about another limb. Ib. צר ת׳ במקומה עומדת the legal condition of the tam remains unaltered concerning that limb (so that the animal in the case is legally half a muʿad (מוּעָד) and half a tam); a. e. -
15 daaromtrent
3 [in die omgeving] thereabout(s), around there♦voorbeelden:2 honderd gulden of daaromtrent • a hundred guilders or thereabout/so -
16 ריבה
רִיבָהf. (רָבָה) young woman, maiden. Yeb.59b מעשה בר׳ אחתוכ׳ it happened to a girl in Hithlu; Tosef.Nidd.I, 9; Nidd.9b; Y. ib. I, beg.48d; ib. 49b bot. Gen. R. s. 49 (play on רבה, Gen. 18:20) דינה שלר׳ אינו מניחוכ׳ the case of the girl (that was put to death by fire because she performed a charitable deed) lets me not be silent; Snh.109b על עיסקיר׳ on account of the affairs concerning that girl; a. e.Pl. רִיבוֹת. Shek. VIII, 5 Var., v. רִבּוֹא h. -
17 רִיבָה
רִיבָהf. (רָבָה) young woman, maiden. Yeb.59b מעשה בר׳ אחתוכ׳ it happened to a girl in Hithlu; Tosef.Nidd.I, 9; Nidd.9b; Y. ib. I, beg.48d; ib. 49b bot. Gen. R. s. 49 (play on רבה, Gen. 18:20) דינה שלר׳ אינו מניחוכ׳ the case of the girl (that was put to death by fire because she performed a charitable deed) lets me not be silent; Snh.109b על עיסקיר׳ on account of the affairs concerning that girl; a. e.Pl. רִיבוֹת. Shek. VIII, 5 Var., v. רִבּוֹא h. -
18 अभय _abhaya
अभय a. [न. ब.] Free from fear or danger, secure, safe; वैराग्यमेवाभयम् Bh.3.35.-यः [न भयं यस्मात्]1 An epithet of the Supreme Being, or knowledge concerning that being.-2 N. of Śiva.-3 One devoid of all world- ly possessions.-4 One who fearlessly executes scriptu- ral commandments.-5 N. of a Yoga (conjunture or time) favourable to a march or expedition.-6 A refuge- offering pose of the hand of an image; Māna.12. 12-21. See अभयमुद्रा.-या 1 N. of a plant (हरीतकी), Mar. हिरडा).-2 A form of the goddess Durgā.-यम् 1 Ab- sence or removal of fear.-2 Security, safety, protection from fear or danger. मया तस्याभयं दत्तम् Pt.1; अभयस्य हि यो दाता Ms.8.33; Ś.2.17.-2 N. of a sacrificial hymn.-3 The root of a fragrant grass (वीरणमूलम्, उशीरम्).-Comp. -कृत् a.1. not terrific, mild.-2. giving safety.-गिरिवासिन् m. one dwelling on the mountain of safety, N. of a class of Kātyāyana's pupils.-गिरिविहारः Buddhist monastery on the Abhaya- giri.-डिण्डिमः 1 proclamation of assurance of safety.-2 a military or war-drum.-द, -दायिन्, -प्रद a. giving a guarantee or promise of safety; भयेष्वभयदः Rām.; ˚प्रद; ऐश्वर्यमभयप्रदः Ms.4.232. (-दः) an Arhat of the Jainas; N. of Viṣṇu.-दक्षिणा, -दानम्, -प्रदानम् giving a promise, assurance, or guarantee of safety or protection (from danger); सर्वप्रदानेष्वभयप्रदानम् (प्रधानम्) Pt.1.29; सर्वतः प्रतिगृह्णीयान्मध्वथाभयदक्षिणाम् Ms.4.247.-पत्रम् a written document or paper granting assurance of safety; cf. the modern 'safe-conduct'.-मुद्रा a variety of mudrā in Tantra literature.-याचना asking for protection; ˚अञ्जलिः; बध्यतामभययाचनाञ्जलिः R.11.78.-वचनम्, -वाच् f. an assurance or promise of safety.-सनि a. Ved. giving safety. -
19 daaromtrent
adv. concerning that -
20 daaromtrent
thereabout, concerning that
См. также в других словарях:
Concerning Flight — Star Trek: Voyager episode Voyager s computer processor is stolen … Wikipedia
Concerning the Jews — first page of 1934 reprint … Wikipedia
Concerning Women — Genre women s issues Presented by Judy Piercey Narrated by Judy Piercey Country of origin … Wikipedia
Concerning Hobbits — is an acclaimed piece by composer Howard Shore for The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring soundtrack. It contains the main themes for the Shire and the Hobbits, and is intended to evoke feelings of peace. It is also the title of one of … Wikipedia
Concerning — Con*cern ing, n. 1. That in which one is concerned or interested; concern; affair; interest. Our everlasting concernments. I. Watts. [1913 Webster] To mix with thy concernments I desist. Milton. [1913 Webster] 2. Importance; moment; consequence.… … The Collaborative International Dictionary of English
Concerning Specific Forms of Masturbation — Masturbation Techniques Anal masturbation · Autoeroticism Autofellatio … Wikipedia
that regard — in this/that/regard phrase used for relating something that you have just said to something that you will be saying The university needs to cut costs but has not made any particular proposals in this regard. Thesaurus: concerning or about… … Useful english dictionary
An Enquiry concerning Human Understanding — is a book by the Scottish empiricist and philosopher David Hume, published in 1748. It was a simplification of an earlier effort, Hume s A Treatise of Human Nature , published anonymously in London in 1739 ndash;1740. Hume was disappointed with… … Wikipedia
Some Thoughts Concerning Education — is a 1693 treatise on education written by the English philosopher John Locke. For over a century, it was the most important philosophical work on education in Britain. It was translated into almost all of the major written European languages… … Wikipedia
Protocol Concerning the Redeployment in Hebron — Protocol Concerning the Redeployment in Hebron, also known as The Hebron Protocol or Hebron Agreement, began January 7 and was concluded from January 15 to January 17 1997 between Israel, represented by Prime Minister of Israel Benjamin Netanyahu … Wikipedia
A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge — wikisourcepar|A Treatise concerning the principles of human knowledge A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge (Commonly called Treatise when referring to Berkeley s works) is a 1710 work by the Irish Empiricist philosopher George… … Wikipedia